Parallel Verses

French: Darby

Et Jesus leur dit: Vous serez tous scandalises; car il est ecrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersees;

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.

French: Martin (1744)

Et Jésus leur dit : vous serez tous cette nuit scandalisés en moi; car il est écrit : je frapperai le Berger, et les brebis seront dispersées.

New American Standard Bible

And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.'

Références croisées

Zacharie 13:7

Epee, reveille-toi contre mon berger, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Eternel des armees; frappe le berger, et le troupeau sera disperse; et je tournerai ma main sur les petits.

Matthieu 26:31

Alors Jesus leur dit: Vous serez tous scandalises en moi cette nuit; car il est ecrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersees;

Jean 16:32

Voici, l'heure vient, et elle est venue, que vous serez disperses chacun chez soi, et que vous me laisserez seul; -et je ne suis pas seul, car le Pere est avec moi.

Luc 22:31-32

Et le Seigneur dit: Simon, Simon, voici, Satan a demande à vous avoir pour vous cribler comme le ble;

Jean 16:1

Je vous ai dit ces choses, afin que vous ne soyez pas scandalises.

2 Timothée 4:16

Dans ma premiere defense, personne n'a ete avec moi, mais tous m'ont abandonne: que cela ne leur soit pas impute.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Et ayant chante une hymne, ils sortirent et s'en allerent à la montagne des Oliviers. 27 Et Jesus leur dit: Vous serez tous scandalises; car il est ecrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersees; 28 mais apres que je serai ressuscite, j'irai devant vous en Galilee.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain