Parallel Verses
French: Darby
Et il leur defendait tres-expressement de le faire connaitre.
Louis Segond Bible 1910
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
French: Louis Segond (1910)
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
French: Martin (1744)
Mais il leur défendait avec de grandes menaces de le faire connaître.
New American Standard Bible
And He earnestly warned them not to tell who He was.
Références croisées
Matthieu 12:16
Et il leur defendit expressement de rendre son nom public,
Marc 1:25
Et Jesus le tança, disant: Tais-toi, et sors de lui.
Marc 1:34
et il en guerit plusieurs qui souffraient de diverses maladies, et chassa plusieurs demons, et ne permit pas aux demons de parler parce qu'ils le connaissaient.
Actes 16:18
Et elle fit cela pendant plusieurs jours. Mais Paul, afflige, se retourna et dit à l'esprit: Je te commande au nom de Jesus Christ de sortir d'elle. Et à l'heure meme il sortit.
Matthieu 8:4
Et Jesus lui dit: Prends garde de ne le dire à personne; mais va, montre-toi au sacrificateur et offre le don que Moise a ordonne, pour qu'il leur serve de temoignage.