Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui avec les douze, l'interrogèrent touchant cette parabole.

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.

French: Darby

Et quand il fut en particulier, ceux qui etaient autour de lui, avec les douze, l'interrogerent touchant la parabole.

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.

New American Standard Bible

As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.

Références croisées

Matthieu 13:10-17

Alors les Disciples s'approchant lui dirent : pourquoi leur parles-tu par des similitudes?

Marc 4:34

Et il ne leur parlait point sans similitude; mais en particulier il expliquait tout à ses Disciples.

Proverbes 13:20

Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.

Matthieu 13:36

Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ.

Marc 7:17

Puis quand il fut entré dans la maison, [s'étant retiré] d'avec les troupes, ses Disciples l'interrogèrent touchant cette similitude.

Luc 8:9-15

Et ses Disciples l'interrogèrent, pour savoir ce que signifiait cette parabole.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Et il leur dit : qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende! 10 Et quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui avec les douze, l'interrogèrent touchant cette parabole. 11 Et il leur dit : il vous est donné de connaître le secret du Royaume de Dieu; mais à ceux qui sont dehors, toutes choses se traitent par des paraboles.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain