Parallel Verses

French: Darby

Et il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.

Louis Segond Bible 1910

Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

French: Louis Segond (1910)

Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

French: Martin (1744)

Or il y avait là vers les montagnes un grand troupeau de pourceaux qui paissait.

New American Standard Bible

Now there was a large herd of swine feeding nearby on the mountain.

Références croisées

Lévitique 11:7-8

et le porc, car il a l'ongle fendu et le pied completement divise, mais il ne rumine nullement; il vous est impur.

Deutéronome 14:8

et le porc, car il a l'ongle fendu, mais il ne rumine pas; il vous est impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur corps mort.

Ésaïe 65:4

qui habite les sepulcres et passe la nuit dans les lieux caches; qui mange la chair du porc, et le jus des choses impures est dans leurs vases;

Ésaïe 66:3

Celui qui egorge un boeuf, frappe un homme; celui qui sacrifie un agneau, brise la nuque à un chien; celui qui offre un gateau, c'est du sang de porc; celui qui presente le memorial de l'encens est comme celui qui benit une idole. Comme ils ont choisi leurs propres chemins, et que leur ame a pris plaisir à leurs choses execrables,

Matthieu 8:30

Et il y avait, loin d'eux, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.

Luc 8:32

Et il y avait là un grand troupeau de pourceaux paissant sur la montagne, et ils le priaient de leur permettre d'entrer en eux; et il le leur permit.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Et il le priait instamment pour qu'il ne les envoyat pas hors du pays. 11 Et il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissait. 12 Et ils le prierent, disant: Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous entrions en eux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org