Parallel Verses

French: Darby

Et etant partis, ils precherent qu'on se repentit,

Louis Segond Bible 1910

Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

French: Louis Segond (1910)

Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

French: Martin (1744)

Etant donc partis, ils prêchèrent qu'on s'amendât.

New American Standard Bible

They went out and preached that men should repent.

Références croisées

Matthieu 4:17

Des lors Jesus commença à precher et à dire: Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approche.

Ézéchiel 18:30

C'est pourquoi je vous jugerai, chacun selon ses voies, maison d'Israel, dit le Seigneur, l'Eternel. Revenez, et detournez-vous de toutes vos transgressions, et l'iniquite ne vous sera pas une pierre d'achoppement.

Matthieu 3:2

et disant: Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approche.

Matthieu 3:8

Produisez donc du fruit qui convienne à la repentance;

Luc 9:6

Et, partant, ils parcouraient tous les villages, evangelisant et guerissant partout.

Luc 13:3

Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous perirez tous de la meme maniere.

Luc 24:47

et que la repentance et la remission des peches fussent prechees en son nom à toutes les nations, en commençant par Jerusalem.

Actes 2:38

Et Pierre leur dit: Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptise au nom de Jesus Christ, en remission des peches; et vous recevrez le don du Saint Esprit:

Actes 11:18

Et ayant oui ces choses, ils se turent, et glorifierent Dieu disant: Dieu a donc en effet donne aux nations la repentance pour la vie!

Actes 20:21

insistant et aupres des Juifs et aupres des Grecs sur la repentance envers Dieu et la foi en notre seigneur Jesus Christ.

Matthieu 9:13

Mais allez et apprenez ce que c'est que: Je veux misericorde et non pas sacrifice; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pecheurs.

Matthieu 11:20

Alors il commença à adresser des reproches aux villes dans lesquelles le plus grand nombre de ses miracles avaient ete faits, parce qu'elles ne s'etaient pas repenties:

Marc 1:3

Voix de celui qui crie dans le desert: Preparez le chemin du *Seigneur, faites droits ses sentiers.

Marc 1:15

et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approche: repentez-vous et croyez à l'evangile.

Luc 11:32

Des hommes de Ninive se leveront au jugement avec cette generation et la condamneront; car ils se sont repentis à la predication de Jonas, et voici, il y a ici plus que Jonas.

Luc 13:5

Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous perirez tous pareillement.

Luc 15:7

Je vous dis, qu'ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pecheur qui se repent, plus que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.

Luc 15:10

Ainsi, je vous dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pecheur qui se repent.

Actes 3:19

Repentez-vous donc et vous convertissez, pour que vos peches soient effaces: en sorte que viennent des temps de rafraichissement de devant la face du seigneur,

Actes 26:20

mais j'ai annonce premierement à ceux de Damas, et à Jerusalem, et à tout le pays de la Judee, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables à la repentance.

2 Corinthiens 7:9-10

Maintenant je me rejouis, non de ce que vous avez etes attristes, mais de ce que vous avez ete attristes à repentance; car vous avez ete attristes selon Dieu, afin qu'en rien vous ne receviez de prejudice de notre part.

2 Timothée 2:25-26

enseignant avec douceur les opposants, attendant si Dieu, peut-etre, ne leur donnera pas la repentance pour reconnaitre la verite,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 et tous ceux qui ne vous recevront pas et ne vous ecouteront pas, quand vous partirez de là, secouez la poussiere de dessous vos pieds, pour leur servir de temoignage. 12 Et etant partis, ils precherent qu'on se repentit, 13 et chasserent beaucoup de demons, et oignirent d'huile beaucoup d'infirmes et les guerirent.

Word Count of 0 Translations in Marc 6:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain