Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ce même jour-là Jésus étant sorti de la maison, s'assit près de la mer.
Louis Segond Bible 1910
Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.
French: Darby
Et en ce jour-là, Jesus, etant sorti de la maison, s'assit pres de la mer.
French: Louis Segond (1910)
Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.
New American Standard Bible
That day Jesus went out of the house and was sitting by the sea.
Références croisées
Matthieu 13:36
Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ.
Marc 2:13
Et [Jésus] sortit encore vers la mer, et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait.
Matthieu 9:28
Et quand il fut arrivé dans la maison, ces aveugles vinrent à lui, et il leur dit : croyez-vous que je puisse faire [ce que vous me demandez]? Ils lui répondirent : oui vraiment, Seigneur.
Matthieu 13:1-15
Ce même jour-là Jésus étant sorti de la maison, s'assit près de la mer.
Marc 4:1-12
Puis il se mit encore à enseigner près de la mer, et de grandes troupes s'assemblèrent vers lui; de sorte qu'il monta dans une nacelle, et s'étant assis [dans la nacelle] sur la mer, tout le peuple demeura à terre sur le rivage de la mer.
Luc 8:4-10
Et comme une grande troupe s'assemblait, et que plusieurs allaient à lui de toutes les villes, il leur dit cette parabole :