Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors il commanda aux troupes de s'asseoir par terre.
Louis Segond Bible 1910
Alors il fit asseoir la foule par terre,
French: Darby
Et il commanda aux foules de s'asseoir sur la terre.
French: Louis Segond (1910)
Alors il fit asseoir la foule par terre,
New American Standard Bible
And He directed the people to sit down on the ground;
Sujets
Références croisées
Matthieu 14:19-21
Et après avoir commandé aux troupes de s'asseoir sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il bénit [Dieu]; puis ayant rompu les pains, il les donna aux Disciples, et les Disciples aux troupes.
Marc 6:39-40
Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par troupes sur l'herbe verte.
Luc 9:14-16
Car ils étaient environ cinq mille hommes. Et il dit à ses Disciples : faites-les arranger par troupes, de cinquante chacune.
Jean 6:10
Alors Jésus dit : faites asseoir les gens; (or il y avait beaucoup d'herbe en ce lieu-là), les gens donc s'assirent au nombre d'environ cinq mille.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
34 Et Jésus leur dit : combien avez-vous de pains? ils lui dirent : Sept, et quelque peu de petits poissons. 35 Alors il commanda aux troupes de s'asseoir par terre. 36 Et ayant pris les sept pains et les poissons, il les rompit après avoir béni Dieu, et les donna à ses Disciples, et les Disciples au peuple.