Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Jésus leur dit : combien avez-vous de pains? ils lui dirent : Sept, et quelque peu de petits poissons.

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

French: Darby

Et Jesus leur dit: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept, et quelques petits poissons.

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

New American Standard Bible

And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few small fish."

Références croisées

Matthieu 16:9-10

Ne comprenez-vous point encore, et ne vous souvient-il plus des cinq pains des cinq mille hommes, et combien de corbeilles vous en recueillîtes?

Luc 24:41-42

Mais comme encore de joie ils ne croyaient point, et qu'ils s'étonnaient, il leur dit : avez-vous ici quelque chose à manger?

Jean 21:9-10

Et quand ils furent descendus à terre, ils virent de la braise, et du poisson mis dessus, et du pain.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Et ses Disciples lui dirent : d'où pourrions-nous tirer dans ce désert assez de pains pour rassasier une si grande multitude? 34 Et Jésus leur dit : combien avez-vous de pains? ils lui dirent : Sept, et quelque peu de petits poissons. 35 Alors il commanda aux troupes de s'asseoir par terre.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org