Parallel Verses

French: Darby

Il lui dit: Lesquels? et Jesus dit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point adultere; tu ne deroberas point; tu ne diras point de faux temoignage;

Louis Segond Bible 1910

Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère;

French: Louis Segond (1910)

Lesquels? lui dit-il. Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage;

French: Martin (1744)

Il lui dit : quels? Et Jésus lui répondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultère. Tu ne déroberas point. Tu ne diras point de faux témoignage.

New American Standard Bible

Then he said to Him, "Which ones?" And Jesus said, "YOU SHALL NOT COMMIT MURDER; YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; YOU SHALL NOT STEAL; YOU SHALL NOT BEAR FALSE WITNESS;

Références croisées

Exode 20:12-17

Honore ton pere et ta mere, afin que tes jours soient prolonges sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

Deutéronome 5:16-21

Honore ton pere et ta mere, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a commande, afin que tes jours soient prolonges, et afin que tu prosperes sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

Matthieu 5:21-28

Vous avez oui qu'il a ete dit aux anciens: Tu ne tueras pas; et quiconque tuera, sera passible du jugement.

Marc 10:19

Tu sais les commandements: Ne commets point adultere; ne tue point; ne derobe point; ne dis point de faux temoignage: ne fais tort à personne; honore ton pere et ta mere.

Luc 18:20

Tu sais les commandements: Ne commets point adultere; ne tue point; ne derobe point; ne dis point de faux temoignage; honore ton pere et ta mere.

Romains 13:8-10

Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Galates 3:10

Car tous ceux qui sont sur le principe des oeuvres de loi sont sous malediction; car il est ecrit: Maudit est quiconque ne persevere pas dans toutes les choses qui sont ecrites dans le livre de la loi pour les faire.

Jacques 2:10-11

Car quiconque gardera toute la loi et faillira en un seul point, est coupable sur tous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org