Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Jésus les regardant, leur dit : quant aux hommes, cela est impossible; mais quant à Dieu, toutes choses sont possibles.

Louis Segond Bible 1910

Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.

French: Darby

Et Jesus, les regardant, leur dit: Pour les hommes, cela est impossible; mais pour Dieu, toutes choses sont possibles.

French: Louis Segond (1910)

Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.

New American Standard Bible

And looking at them Jesus said to them, "With people this is impossible, but with God all things are possible."

Références croisées

Job 42:2

Je sais que tu peux tout, et qu'on ne te saurait empêcher de faire ce que tu penses.

Luc 1:37

Car rien ne sera impossible à Dieu.

Genèse 18:14

Y a-t-il quelque chose qui soit difficile à l'Eternel? Je retournerai vers toi en cette saison, en ce même temps où nous sommes, et Sara aura un fils.

Zacharie 8:6

Ainsi a dit l'Eternel des armées : S'il semble difficile devant les yeux du reste de ce peuple, [que cela arrive] en ces jours-là, sera-t-il pourtant difficile devant mes yeux, Dit l'Eternel des armées?

Jérémie 32:27

Voici, je suis l'Eternel, le Dieu de toute chair; y aura-t-il quelque chose qui me soit difficile?

Luc 18:27

Et il leur dit : les choses qui sont impossibles aux hommes sont possibles à Dieu.

Jérémie 32:17

Ah! ah! Seigneur Eternel, voici, tu as fait le ciel et la terre par ta grande puissance, et par ton bras étendu; aucune chose ne te sera difficile;

Marc 10:27

Mais Jésus les ayant regardés, leur dit : cela est impossible quant aux hommes, mais non pas quant à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.

Nombres 11:23

Et l'Eternel répondit à Moïse : La main de l'Eternel est-elle raccourcie? tu verras maintenant si ce que je t'ai dit arrivera, ou non.

Psaumes 3:8

La délivrance vient de l'Eternel; ta bénédiction est sur ton peuple. Sélah.

Psaumes 62:11

Dieu a une fois parlé, [et] j'ai ouï cela deux fois, [savoir], que la force est à Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org