Parallel Verses

French: Darby

Des hommes, nous craignons la foule, car tous tiennent Jean pour un prophete.

Louis Segond Bible 1910

Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.

French: Louis Segond (1910)

Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.

French: Martin (1744)

Et si nous disons : des hommes, nous craignons les troupes : car tous tiennent Jean pour un Prophète.

New American Standard Bible

"But if we say, 'From men,' we fear the people; for they all regard John as a prophet."

Références croisées

Marc 6:20

et elle ne pouvait pas, car Herode craignait Jean, le sachant homme juste et saint, et il le gardait soigneusement; et lorsqu'il l'avait entendu, il faisait beaucoup de choses, et il l'ecoutait volontiers.

Matthieu 11:9

Mais qu'etes-vous alles voir? Un prophete? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophete;

Matthieu 14:5

Et tout en ayant le desir de le faire mourir, il craignait la foule, parce qu'ils le tenaient pour prophete.

Matthieu 21:46

Et, cherchant à se saisir de lui, ils craignaient les foules, parce qu'elles le tenaient pour un prophete.

Jean 5:35

Celui-là etait la lampe ardente et brillante; et vous, vous avez voulu vous rejouir pour un temps à sa lumiere;

Ésaïe 57:11

De qui as-tu peur, et qui crains-tu, que tu aies menti, et que tu ne te sois pas souvenue de moi, et ne l'aies pas pris à coeur? N'ai-je pas garde le silence, et cela des longtemps; et tu ne m'as pas craint?

Marc 11:32

Mais dirions-nous: Des hommes?... ils craignaient le peuple; car tous estimaient que Jean etait reellement un prophete.

Marc 12:12

Et ils cherchaient à se saisir de lui; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux; et le laissant, ils s'en allerent.

Luc 20:6

Et si nous disons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuade que Jean etait un prophete.

Luc 20:19

Et les principaux sacrificateurs et les scribes chercherent, en cette heure meme, à mettre les mains sur lui; et ils craignaient le peuple, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux.

Luc 22:2

Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient le faire mourir; car ils craignaient le peuple.

Jean 9:22

Ses parents dirent ces choses, parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs etaient dejà convenus que si quelqu'un le confessait comme le Christ, il serait exclu de la synagogue.

Jean 10:41-42

Et plusieurs vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais toutes les choses que Jean a dites de celui-ci etaient vraies.

Actes 5:26

Alors le commandant, avec les huissiers, s'en alla et les amena sans violence; car ils craignaient d'etre lapides par le peuple.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

25 Le bapteme de Jean, d'ou etait-il? du ciel, ou des hommes? Et ils raisonnaient en eux-memes, disant: Si nous disons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc ne l'avez-vous pas cru? Et si nous disons: 26 Des hommes, nous craignons la foule, car tous tiennent Jean pour un prophete. 27 Et, repondant, ils dirent à Jesus: Nous ne savons. Lui aussi leur dit: Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorite je fais ces choses.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org