Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Or, ceci arriva afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:

French: Darby

Et tout cela arriva, afin que fut accompli ce qui avait ete dit par le prophete, disant:

French: Louis Segond (1910)

Or, ceci arriva afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:

French: Martin (1744)

Or tout cela se fit afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par le Prophète, en disant :

New American Standard Bible

This took place to fulfill what was spoken through the prophet:

Références croisées

Zacharie 9:9

Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

Matthieu 1:22

Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:

Jean 12:15

Ne crains point, fille de Sion; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d'une ânesse.

Matthieu 26:56

Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l'abandonnèrent, et prirent la fuite.

Jean 19:36-37

Ces choses sont arrivées, afin que l'Écriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez: Le Seigneur en a besoin. Et à l'instant il les laissera aller. 4 Or, ceci arriva afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: 5 Dites à la fille de Sion: Voici, ton roi vient à toi, Plein de douceur, et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d'une ânesse.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain