Parallel Verses
French: Martin (1744)
En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.
Louis Segond Bible 1910
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
French: Darby
En verite, je vous dis: Cette generation ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivees.
French: Louis Segond (1910)
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
New American Standard Bible
"Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
Sujets
Références croisées
Matthieu 16:28
En vérité je vous dis, qu'il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, jusqu'à ce qu'ils aient vu le Fils de l'homme venir en son règne.
Matthieu 23:36
En vérité je vous dis, que toutes ces choses viendront sur cette génération.
Matthieu 12:45
Puis il s'en va, et prend avec soi sept autres esprits plus méchants que lui, qui y étant entrés, habitent là; et ainsi la fin de cet homme est pire que le commencement; il en arrivera de même à cette nation perverse.
Marc 13:30-31
En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.
Luc 11:50
Afin que le sang de tous les Prophètes qui a été répandu dès la fondation du monde, soit redemandé à cette nation.
Luc 21:32-33
En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.