Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.

French: Darby

En verite, je vous dis qu'il l'etablira sur tous ses biens.

French: Louis Segond (1910)

Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.

French: Martin (1744)

En vérité je vous dis, qu'il l'établira sur tous ses biens.

New American Standard Bible

"Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.

Références croisées

Matthieu 25:21

Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

Matthieu 25:23

Son maître lui dit: C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup; entre dans la joie de ton maître.

Daniel 12:3

Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité.

Luc 12:37

Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.

Luc 12:44

Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tous ses biens.

Luc 19:17

Il lui dit: C'est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes.

Luc 22:29-30

c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,

Jean 12:26

Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.

2 Timothée 2:12

si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;

1 Pierre 5:4

Et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.

Apocalypse 3:21

Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône.

Apocalypse 21:7

Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org