Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,

French: Darby

le maitre de cet esclave-là viendra en un jour qu'il n'attend pas, et à une heure qu'il ne sait pas,

French: Louis Segond (1910)

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,

French: Martin (1744)

Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il ne l'attend point, et à l'heure qu'il ne sait point.

New American Standard Bible

the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know,

Références croisées

Matthieu 24:42-44

Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.

1 Thessaloniciens 5:2-3

Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

Apocalypse 3:3

Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

Proverbes 29:1

Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org