Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.

French: Darby

Et l'ayant vu, ils lui rendirent hommage; mais quelques-uns douterent.

French: Louis Segond (1910)

Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.

French: Martin (1744)

Et quand ils l'eurent vu, ils l'adorèrent, mais quelques-uns doutèrent.

New American Standard Bible

When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful.

Références croisées

Matthieu 28:9

Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit: Je vous salue. Elles s'approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.

Psaumes 2:12

Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

Psaumes 45:11

Le roi porte ses désirs sur ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, rends-lui tes hommages.

Matthieu 16:28

Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir dans son règne. reino.

Jean 5:23

afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.

1 Corinthiens 15:6

Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org