Parallel Verses

French: Darby

Mais Jesus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

Louis Segond Bible 1910

Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

French: Louis Segond (1910)

Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

French: Martin (1744)

Et Jésus lui dit : suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

New American Standard Bible

But Jesus said to him, "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead."

Références croisées

Matthieu 9:9

Et Jesus, passant de là plus avant, vit un homme nomme Matthieu, assis au bureau de recette; et il lui dit: Suis-moi. Et se levant, il le suivit.

Jean 1:43

Le lendemain, il voulut s'en aller en Galilee. Et Jesus trouve Philippe, et lui dit: Suis-moi.

Matthieu 4:18-22

Et comme il marchait le long de la mer de Galilee, il vit deux freres, Simon appele Pierre, et Andre son frere, qui jetaient un filet dans la mer, car ils etaient pecheurs;

Luc 15:32

mais il fallait faire bonne chere et se rejouir; car celui-ci, ton frere, etait mort, et il est revenu à la vie; il etait perdu, et il est retrouve.

Éphésiens 2:1

-et vous, lorsque vous etiez morts dans vos fautes et dans vos peches,

Éphésiens 2:5

alors meme que nous etions morts dans nos fautes, nous a vivifies ensemble avec le Christ (vous etes sauves par la grace),

Éphésiens 5:14

c'est pourquoi il dit: Reveille-toi, toi qui dors, et releve-toi d'entre les morts, et le Christ luira sur toi.

Colossiens 2:13

Et vous, lorsque vous etiez morts dans vos fautes et dans l'incirconcision de votre chair, il vous a vivifies ensemble avec lui, nous ayant pardonnes toutes nos fautes,

1 Timothée 5:6

Mais celle qui vit dans le plaisir est morte en vivant.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur, permets-moi de m'en aller premierement et d'ensevelir mon pere. 22 Mais Jesus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. 23 Et quand il fut monte dans la nacelle, ses disciples le suivirent;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org