Parallel Verses
French: Darby
Des le jour aussi ou je fus etabli leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtieme annee jusqu'à la trente-deuxieme annee du roi Artaxerxes, pendant douze ans, ni moi, ni mes freres, nous n'avons mange le pain du gouverneur.
Louis Segond Bible 1910
Dès le jour où le roi m'établit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, ni moi ni mes frères n'avons vécu des revenus du gouverneur.
French: Louis Segond (1910)
Dès le jour où le roi m'établit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, ni moi ni mes frères n'avons vécu des revenus du gouverneur.
French: Martin (1744)
Et même, depuis le jour auquel [le Roi] m'avait commandé d'être leur Gouverneur au pays de Juda, qui est depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième année du Roi Artaxerxes, l'espace de douze ans, moi et mes frères, nous n'avons point pris ce qui était assigné au Gouverneur pour son plat.
New American Standard Bible
Moreover, from the day that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of King Artaxerxes, for twelve years, neither I nor my kinsmen have eaten the governor's food allowance.
Références croisées
Néhémie 13:6
Et pendant tout cela je n'etais pas à Jerusalem; car, la trente-deuxieme annee d'Artaxerxes, roi de Babylone, j'etais alle vers le roi; et au bout de quelque temps j'avais demande au roi la permission de m'en aller.
Néhémie 2:1
Et il arriva au mois de Nisan, la vingtieme annee du roi Artaxerxes, comme le vin etait devant lui, que je pris le vin et le donnai au roi; et je n'avais pas ete triste en sa presence.
Esdras 4:13-14
Que le roi sache donc que si cette ville est batie et que ses murailles s'achevent, ils ne payeront ni tribut, ni impot, ni peage, et, plus tard, cela portera prejudice aux rois.
Romains 13:6-7
Car c'est pour cela que vous payez aussi les tributs; -car ils sont ministres de Dieu, s'employant constamment à cela meme.
1 Corinthiens 9:4-15
N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?
1 Corinthiens 9:18
Quel est donc mon salaire? C'est que, en evangelisant, je rends l'evangile exempt de frais, pour ne pas user comme d'une chose à moi de mon droit dans l'evangile.
2 Thessaloniciens 3:8-9
ni n'avons mange du pain chez personne gratuitement, mais dans la peine et le labeur, travaillant nuit et jour pour n'etre à charge à aucun de vous;