Parallel Verses

French: Darby

Et celui qui presenta son offrande le premier jour, fut Nakhshon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda;

Louis Segond Bible 1910

Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda.

French: Martin (1744)

Le premier jour donc, Nahasson, fils de Hamminadab, offrit son offrande pour la Tribu de Juda.

New American Standard Bible

Now the one who presented his offering on the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah;

Références croisées

Genèse 49:8

Toi, Juda, tes freres te loueront; ta main sera sur la nuque de tes ennemis; les fils de ton pere se prosterneront devant toi.

Genèse 49:10

Le sceptre ne se retirera point de Juda, ni un legislateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que Shilo vienne; et à lui sera l'obeissance des peuples.

Nombres 1:7

pour Juda, Nakhshon, fils d'Amminadab;

Nombres 2:3

Voici ceux qui camperont à l'orient, vers le levant, sous la banniere du camp de Juda, selon leurs armees: le prince des fils de Juda, Nakhshon, fils d'Amminadab, et son armee;

Nombres 10:14

La banniere du camp des fils de Juda partit la premiere, selon leurs armees; et son armee etait sous Nakhshon, fils d'Amminadab;

Ruth 4:20

et Ram engendra Amminadab; et Amminadab engendra Nakhshon;

Matthieu 1:4

et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon;

Luc 3:32

de David, de Jesse, d'Obed, de Booz, de Salmon, de Naasson,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Et l'Eternel dit à Moise: Ils presenteront, un prince un jour, et un prince l'autre jour, leur offrande pour la dedicace de l'autel. 12 Et celui qui presenta son offrande le premier jour, fut Nakhshon, fils d'Amminadab, de la tribu de Juda; 13 et son offrande fut: un plat d'argent du poids de cent trente sicles, un bassin d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine petrie à l'huile, pour une offrande de gateau;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org