Parallel Verses

French: Darby

La fornication, et le vin, et le mout, otent le sens.

Louis Segond Bible 1910

La prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens.

French: Louis Segond (1910)

La prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens.

French: Martin (1744)

La luxure, et le vin, et le moût, ôtent l'entendement.

New American Standard Bible

Harlotry, wine and new wine take away the understanding.

Références croisées

Proverbes 20:1

Le vin est moqueur, la boisson forte est tumultueuse, et quiconque s'y egare n'est pas sage.

Ésaïe 28:7

Mais ceux-ci aussi ont erre par le vin et se sont egares par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophete ont erre par la boisson forte, ils sont devores par le vin, ils se sont egares par la boisson forte; ils ont erre dans leur vision, ils ont bronche dans le jugement.

Luc 21:34

Et prenez garde à vous-memes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de la vie, et que ce jour-là ne vous surprenne inopinement;

Ésaïe 5:12

Et la harpe et le luth, le tambourin et la flute, et le vin, abondent dans leurs festins; et ils ne regardent pas l'oeuvre de l'Eternel, et ils ne voient pas l'operation de ses mains.

Proverbes 6:32

Celui qui commet adultere avec une femme manque de sens; celui qui le fait detruit son ame:

Proverbes 23:27-35

car la prostituee est une fosse profonde, et l'etrangere un puits de detresse:

Ecclésiaste 7:7

Certainement, l'oppression rend insense le sage, et le don ruine le coeur.

Osée 4:12

Mon peuple interroge son bois, et son baton et son oracle, car l'esprit de fornication egare; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu.

Romains 13:11-14

Et encore ceci: connaissant le temps, que c'est dejà l'heure de nous reveiller du sommeil, car maintenant le salut est plus pres de nous que lorsque nous avons cru:

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Osée 4:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org