Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
En même temps, prépare-moi un logement, car j'espère vous être rendu, grâce à vos prières.
French: Darby
Mais en meme temps, prepare-moi aussi un logement, car j'espere que, par vos prieres, je vous serai donne.
French: Louis Segond (1910)
En même temps, prépare-moi un logement, car j'espère vous être rendu, grâce à vos prières.
French: Martin (1744)
Mais aussi en même temps prépare-moi un logement; car j'espère que je vous serai donné par vos prières.
New American Standard Bible
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.