Parallel Verses

French: Darby

et que vous avez rejete tout mon conseil et que vous n'avez pas voulu de ma reprehension,

Louis Segond Bible 1910

Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

French: Louis Segond (1910)

Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

French: Martin (1744)

Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n'avez point agréé que je vous reprisse;

New American Standard Bible

And you neglected all my counsel And did not want my reproof;

Références croisées

Psaumes 107:11

Parce qu'ils se sont rebelles contre les paroles de Dieu, et ont meprise le conseil du Tres haut...

Proverbes 1:30

qu'ils n'ont point voulu de mon conseil, qu'ils ont meprise toute ma reprehension,

Luc 7:30

mais les pharisiens et les docteurs de la loi rejetaient contre eux-memes le conseil de Dieu, n'ayant pas ete baptises par lui.)

Psaumes 81:11

Mais mon peuple n'a pas ecoute ma voix, et Israel n'a pas voulu de moi.

2 Chroniques 36:16

Mais ils se moquaient des messagers de Dieu, et meprisaient ses paroles, et se raillaient de ses prophetes, jusqu'à ce que la fureur de l'Eternel monta contre son peuple et qu'il n'y eut plus de remede.

Proverbes 5:12

et que tu ne dises: Comment ai-je hai l'instruction, et mon coeur a-t-il meprise la reprehension?

Proverbes 12:1

Qui aime l'instruction aime la connaissance, et qui hait la reprehension est stupide.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org