Parallel Verses
French: Darby
car ce sera une guirlande de grace à ta tete, et des colliers à ton cou.
Louis Segond Bible 1910
Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.
French: Louis Segond (1910)
Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.
French: Martin (1744)
Car ce seront des grâces enfilées ensemble autour de ta tête, et des colliers autour de ton cou.
New American Standard Bible
Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.
Références croisées
Proverbes 4:9
Elle mettra sur ta tete une guirlande de grace, elle te donnera une couronne de gloire.
Genèse 41:42
Etle Pharaon ota son anneau de sa main, et le mit à la main de Joseph, et il le revetit de vetements de byssus, et mit un collier d'or à son cou;
Daniel 5:29
Alors Belshatsar donna des ordres, et on vetit Daniel de pourpre, et on mit une chaine d'or à son cou, et on proclama qu'il serait le troisieme gouverneur dans le royaume.
Proverbes 3:22
et ils seront la vie de ton ame et la grace de ton cou.
Proverbes 6:20-21
Mon fils, garde le commandement de ton pere, et n'abandonne pas l'enseignement de ta mere;
Cantique des Cantiques 1:10
Tes joues sont agreables avec des rangees de joyaux; ton cou, avec des colliers.
Cantique des Cantiques 4:9
Tu m'as ravi le coeur, ma soeur, ma fiancee; tu m'as ravi le coeur par l'un de tes yeux, par l'un des colliers de ton cou.
Ésaïe 3:19
les pendeloques de perles, et les bracelets, et les voiles;
Ézéchiel 16:11
et je te parai d'ornements, et je mis des bracelets à tes mains et un collier à ton cou;
Daniel 5:7
Le roi cria avec force d'amener les enchanteurs, les Chaldeens et les augures. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque lira cette ecriture et m'en indiquera l'interpretation sera revetu de pourpre, et aura une chaine d'or autour de son cou, et sera le troisieme gouverneur dans le royaume.
Daniel 5:16
Et j'ai entendu dire de toi que tu peux donner des interpretations et resoudre les problemes difficiles. Maintenant, si tu peux lire l'ecriture et m'en faire connaitre l'interpretation, tu seras vetu de pourpre, et tu auras une chaine d'or autour de ton cou, et tu seras le troisieme gouverneur dans le royaume.
1 Timothée 2:9-10
De meme aussi, que les femmes se parent d'un costume decent, avec pudeur et modestie, non pas de tresses et d'or, ou de perles, ou d'habillement somptueux,
1 Pierre 3:3-4
-vous, dont la parure ne doit pas etre une parure exterieure qui consiste à avoir les cheveux tresses et à etre pare d'or et habille de beaux vetements,