Parallel Verses
French: Darby
Ce que craint le mechant lui arrive, mais le desir des justes Dieu l'accorde.
Louis Segond Bible 1910
Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.
French: Louis Segond (1910)
Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.
French: Martin (1744)
Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais [Dieu] accordera aux justes ce qu'ils désirent.
New American Standard Bible
What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.
Références croisées
Matthieu 5:6
bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car c'est eux qui seront rassasies;
Psaumes 145:19
Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent: il entend leur cri, et les sauve.
1 Jean 5:14-15
Et c'est ici la confiance que nous avons en lui, que si nous demandons quelque chose selon sa volonte, il nous ecoute;
Job 15:21
La voie des choses effrayantes est dans ses oreilles; au milieu de la prosperite, le devastateur arrive sur lui;
Job 3:25
Car j'ai eu une crainte, et elle est venue sur moi, et ce que j'apprehendais m'est arrive.
Ésaïe 66:4
moi aussi, je choisirai leurs calamites, et je ferai venir sur eux ce qu'ils craignent, parce que j'ai crie, et il n'y a eu personne qui repondit; j'ai parle, et ils n'ont pas ecoute, et ont fait ce qui est mauvais à mes yeux, et ont choisi ce en quoi je ne prends pas plaisir.
Hébreux 10:27
mais une certaine attente terrible de jugement et l'ardeur d'un feu qui va devorer les adversaires.
Psaumes 21:2
Tu lui as donne le desir de son coeur, et tu ne lui as pas refuse la requete de ses levres. Selah.
Psaumes 37:4
et il te donnera les demandes de ton coeur.
Jean 14:18
Je ne vous laisserai pas orphelins; je viens à vous.
Jean 16:24
Jusqu'à present vous n'avez rien demande en mon nom; demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit accomplie.