Parallel Verses
French: Martin (1744)
Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de science.
Louis Segond Bible 1910
Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.
French: Darby
Applique ton coeur à l'instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance.
French: Louis Segond (1910)
Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.
New American Standard Bible
Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.
Sujets
Références croisées
Proverbes 2:2-6
Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;
Proverbes 5:1-2
Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence;
Proverbes 22:17
Prête ton oreille, et écoute les paroles des sages, et applique ton cœur à ma science.
Proverbes 23:19
Toi, mon fils, écoute, et sois sage; et fais marcher ton cœur dans cette voie.
Ézéchiel 33:31
Et ils viennent vers toi comme en foule, et mon peuple s'assied devant toi, et ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en effet; ils les répètent comme si c'était une chanson profane, mais leur cœur marche toujours après leur gain déshonnête.
Matthieu 13:52
Et il leur dit : c'est pour cela que tout Scribe qui est bien instruit pour le Royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles, et des choses anciennes.
Jacques 1:21-25
C'est pourquoi rejetant toute souillure, et toute superfluité de malice, recevez avec douceur la parole plantée en vous, laquelle peut sauver vos âmes;