Parallel Verses

French: Darby

L'homme colere excite les querelles, et l'homme qui se met en fureur abonde en transgressions.

Louis Segond Bible 1910

Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

French: Louis Segond (1910)

Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

French: Martin (1744)

L'homme colère excite les querelles, et l'homme furieux [commet] plusieurs forfaits.

New American Standard Bible

An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.

Références croisées

Proverbes 15:18

L'homme violent excite la querelle, mais celui qui est lent à la colere apaise la dispute.

Proverbes 17:19

Qui aime les contestations aime la transgression; qui hausse son portail cherche la ruine.

Proverbes 26:21

Du charbon sur le brasier et du bois sur le feu, ainsi est l'homme querelleur pour echauffer les disputes.

Proverbes 10:12

La haine excite les querelles, mais l'amour couvre toutes les transgressions.

Proverbes 14:17

L'homme prompt à la colere agit follement, et l'homme qui fait des machinations est hai.

Proverbes 22:24

Ne sois pas l'ami de l'homme colere, et n'entre pas chez l'homme violent;

Proverbes 30:33

Car la pression du lait produit le beurre, et la pression du nez fait sortir le sang, et la pression de la colere excite la querelle.

Jacques 3:16

Car ou il y a de la jalousie et un esprit de querelle, là il y a du desordre et toute espece de mauvaises actions.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org