Parallel Verses
French: Darby
Peu s'en est fallu que je n'aie ete dans toute sorte de mal, au milieu de la congregation et de l'assemblee.
Louis Segond Bible 1910
Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.
French: Louis Segond (1910)
Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.
French: Martin (1744)
Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.
New American Standard Bible
"I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation."
Références croisées
Nombres 25:1-6
Et Israel habitait en Sittim; et le peuple commença à commettre fornication avec les filles de Moab;
Proverbes 13:20
Qui marche avec les sages devient sage, mais le compagnon des sots s'en trouvera mal.
Osée 4:11-14
La fornication, et le vin, et le mout, otent le sens.
1 Corinthiens 10:6-8
Or ces choses arriverent comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme ceux-là aussi ont convoite.
2 Pierre 2:10-18
pour etre punis, mais specialement ceux qui suivent la chair dans la convoitise de l'impurete et qui meprisent la domination. Gens audacieux, adonnes à leur sens, ils ne tremblent pas en injuriant les dignites,
Jude 1:7-13
comme Sodome et Gomorrhe, et les villes d'alentour, s'etant abandonnees à la fornication de la meme maniere que ceux-là, et etant allees apres une autre chair, sont là comme exemple, subissant la peine d'un feu eternel.