Parallel Verses

French: Darby

Il a envoye sa parole et les a gueris, et les a retires de leurs fosses.

Louis Segond Bible 1910

Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.

French: Louis Segond (1910)

Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.

French: Martin (1744)

Il envoie sa parole, et les guérit, et il [les] délivre de leurs tombeaux.

New American Standard Bible

He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.

Références croisées

Psaumes 103:3-4

C'est lui qui pardonne toutes tes iniquites, qui guerit toutes tes infirmites,

Psaumes 147:15

Il envoie ses oracles sur la terre: sa parole court avec vitesse.

Matthieu 8:8

Et le centurion repondit et dit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera gueri;

Job 33:28-30

Il a delivre mon ame pour qu'elle n'allat pas dans la fosse, et ma vie verra la lumiere.

Psaumes 30:2-3

Eternel, mon Dieu! j'ai crie à toi, et tu m'as gueri.

Psaumes 49:15

Mais Dieu rachetera mon ame de la puissance du sheol, car il me prendra. Selah.

Psaumes 56:13

Car tu as delivre mon ame de la mort: ne garderais-tu pas mes pieds de broncher, pour que je marche devant Dieu dans la lumiere des vivants?

Psaumes 147:3

C'est lui qui guerit ceux qui ont le coeur brise, et qui bande leurs plaies;

Nombres 21:8-9

Et l'Eternel dit à Moise: Fais-toi un serpent brulant, et mets-le sur une perche; et il arrivera que quiconque sera mordu, et le regardera, vivra.

2 Rois 20:4-5

Et il arriva qu'Esaie, etant sorti, et n'etant pas encore arrive au milieu de la ville, la parole de l'Eternel vint à lui, disant:

Job 33:23-26

S'il y a pour lui un messager, un interprete, un entre mille, pour montrer à l'homme ce qui, pour lui, est la droiture,

Psaumes 147:18-19

Il envoie sa parole et les fait fondre; il fait souffler son vent: les eaux coulent.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 107:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org