Parallel Verses

French: Darby

Vous etes benis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.

Louis Segond Bible 1910

Soyez bénis par l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!

French: Louis Segond (1910)

Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!

French: Martin (1744)

Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.

New American Standard Bible

May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth.

Références croisées

Genèse 1:1

Au commencement Dieu crea les cieux et la terre.

Genèse 14:19

et il le benit, et dit: Beni soit Abram de par le *Dieu Tres-haut, possesseur des cieux et de la terre!

Psaumes 96:5

Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l'Eternel a fait les cieux.

Genèse 32:26-29

Et il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se leve. Et il dit: Je ne te laisserai point aller sans que tu m'aies beni.

Psaumes 3:8

De l'Eternel est le salut. Ta benediction est sur ton peuple. Selah.

Psaumes 121:2

Mon secours vient d'aupres de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.

Psaumes 124:8

Notre secours est dans le nom de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.

Psaumes 134:3

Que l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre, te benisse de Sion!

Psaumes 146:5-6

Bienheureux celui qui a le *Dieu de Jacob pour son secours, qui s'attend à l'Eternel, son Dieu,

Actes 14:15

Hommes, pourquoi faites-vous ces choses? Nous sommes, nous aussi, des hommes ayant les memes passions que vous; et nous vous annonçons que de ces choses vaines vous vous tourniez vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et toutes les choses qui y sont;

Éphésiens 1:3-4

Beni soit le Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ, qui nous a benis de toute benediction spirituelle dans les lieux celestes en Christ;

1 Pierre 3:9

ne rendant pas mal pour mal, ou outrage pour outrage, mais au contraire benissant, parce que vous avez ete appeles à ceci, c'est que vous heritiez de la benediction;

Apocalypse 14:7

disant à haute voix: Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et rendez hommage à celui qui a fait le ciel et la terre et la mer et les fontaines d'eaux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org