Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
French: Darby
Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
French: Louis Segond (1910)
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
French: Martin (1744)
[Pe.] Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute créature vivante.
New American Standard Bible
You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.
Références croisées
Psaumes 104:28
Tu la leur donnes, et ils la recueillent; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.
Job 38:27
Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe?
Psaumes 107:9
Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.
Psaumes 132:15
Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;