Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.

Louis Segond Bible 1910

Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.

French: Darby

Je me suis couche, et je m'endormirai: je me reveillerai, car l'Eternel me soutient.

French: Martin (1744)

Je me suis couché, je me suis endormi, je me suis réveillé; car l'Eternel me soutient.

New American Standard Bible

I lay down and slept; I awoke, for the LORD sustains me.

Références croisées

Psaumes 4:8

Je me couche et je m'endors en paix, Car toi seul, ô Eternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.

Lévitique 26:6

Je mettrai la paix dans le pays, et personne ne troublera votre sommeil; je ferai disparaître du pays les bêtes féroces, et l'épée ne passera point par votre pays.

Proverbes 3:24

Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

Job 11:18-19

Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.

Psaumes 66:9

Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât.

Psaumes 127:2

En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.

Proverbes 14:26

Celui qui craint l'Eternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.

Proverbes 18:10

Le nom de l'Eternel est une tour forte; Le juste s'y réfugie, et se trouve en sûreté.

Ésaïe 26:3

A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi.

Actes 12:6

La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître, Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 3:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org