Parallel Verses
French: Darby
Je suis accable et extremement courbe; tout le jour je marche dans le deuil;
Louis Segond Bible 1910
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
French: Louis Segond (1910)
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
French: Martin (1744)
Je suis courbé et penché outre mesure; je marche en deuil tout le jour.
New American Standard Bible
I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.
Références croisées
Job 30:28
Je marche tout noirci, mais non par le soleil; je me leve dans l'assemblee, je crie;
Psaumes 35:14
J'ai marche comme si c'eut ete mon compagnon, mon frere; triste, je me suis courbe comme celui qui mene deuil pour sa mere.
Psaumes 42:9
Je dirai à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'as-tu oublie? Pourquoi marche-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?
Psaumes 42:5
Pourquoi es-tu abattue, mon ame, et es-tu agitee au dedans de moi? Attends-toi à Dieu; car je le celebrerai encore: sa face est le salut.
Psaumes 43:2
Car toi, o Dieu! tu es ma force; pourquoi m'as-tu rejete? Pourquoi marche-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi?
Psaumes 6:6
Je suis las à force de gemir; toute la nuit je baigne ma couche, je trempe mon lit de mes larmes.
Psaumes 31:10
Car ma vie se consume dans la tristesse, et mes annees dans le gemissement; ma force dechoit à cause de mon iniquite, et mes os deperissent.
Psaumes 57:6
Ils ont prepare un filet pour mes pas, mon ame se courbait; ils ont creuse devant moi une fosse, ils sont tombes dedans. Selah.
Psaumes 88:9
Mon oeil se consume d'affliction; j'ai crie à toi, Eternel, tous les jours; j'ai etendu mes mains vers toi.
Psaumes 145:14
L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, et releve tous ceux qui sont courbes.
Ésaïe 38:14
Comme une hirondelle, comme une grue, ainsi je grommelais, je gemissais comme une colombe; mes yeux se sont consumes en regardant en haut. Seigneur, je suis opprime; garantis-moi.