Parallel Verses
French: Darby
Pourtant l'homme qui est en honneur ne dure pas; il est semblable aux betes qui perissent.
Louis Segond Bible 1910
Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.
French: Louis Segond (1910)
Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.
French: Martin (1744)
Et toutefois l'homme ne se maintient point dans ses honneurs, [mais] il est rendu semblable aux bêtes brutes qui périssent [entièrement].
New American Standard Bible
But man in his pomp will not endure; He is like the beasts that perish.
Sujets
Références croisées
Psaumes 39:5
Voici, tu m'as donne des jours comme la largeur d'une main, et ma duree est comme un rien devant toi. Certainement, tout homme qui se tient debout n'est que vanite. Selah.
Psaumes 49:20
L'homme qui est en honneur et n'a point d'intelligence, est comme les betes qui perissent.
Psaumes 82:7
Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
Ecclésiaste 3:18-21
J'ai dit en mon coeur: Quant aux fils des hommes il en est ainsi, pour que Dieu les eprouve, et qu'ils voient eux-memes qu'ils ne sont que des betes.
Ecclésiaste 9:12
Car aussi l'homme ne connait pas son temps, comme les poissons qui sont pris dans le filet de malheur, et comme les oiseaux qui sont pris dans le piege: comme eux, les fils des hommes sont enlaces dans un temps mauvais, lorsqu'il tombe sur eux subitement.
Jacques 1:10-11
et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l'herbe.
1 Pierre 1:24
parce que toute chair est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe: l'herbe a seche et sa fleur est tombee,