Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

French: Darby

Eleve-toi, o Dieu! au-dessus des cieux; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!

French: Louis Segond (1910)

Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

French: Martin (1744)

Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre!

New American Standard Bible

Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.

Références croisées

Psaumes 57:5

Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!

Psaumes 8:1

Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.

Psaumes 8:9

Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!

Apocalypse 15:3-4

Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org