Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très haut connaîtrait-il?
French: Darby
Et ils disent: Comment *Dieu connaitrait-il, et y aurait-il de la connaissance chez le Tres-haut?
French: Louis Segond (1910)
Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
French: Martin (1744)
Et ils disent : comment le [Dieu] Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain?
New American Standard Bible
They say, "How does God know? And is there knowledge with the Most High?"
Références croisées
Job 22:13-14
Et tu dis: Qu'est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l'obscurité?
Psaumes 10:11
Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!
Psaumes 44:21
Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?
Psaumes 73:9
Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
Psaumes 94:7
Et ils disent: L'Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Psaumes 139:1-6
Au chef des chantres. De David. Psaume. Éternel! tu me sondes et tu me connais,
Ézéchiel 8:12
Et il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font dans les ténèbres les anciens de la maison d'Israël, chacun dans sa chambre pleine de figures? Car ils disent: L'Éternel ne nous voit pas, l'Éternel a abandonné le pays.
Osée 7:2
Ils ne se disent pas dans leur coeur Que je me souviens de toute leur méchanceté; Maintenant leurs oeuvres les entourent, Elles sont devant ma face.
Sophonie 1:12
En ce temps-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes, Et je châtierai les hommes qui reposent sur leurs lies, Et qui disent dans leur coeur: L'Éternel ne fait ni bien ni mal.