Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
French: Darby
Ils n'ont pas garde l'alliance de Dieu, et ont refuse de marcher selon sa loi;
French: Louis Segond (1910)
Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
French: Martin (1744)
Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa Loi.
New American Standard Bible
They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;
Sujets
Références croisées
Deutéronome 31:16
L'Éternel dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il entre. Il m'abandonnera, et il violera mon alliance, que j'ai traitée avec lui.
Deutéronome 31:20
Car je mènerai ce peuple dans le pays que j'ai juré à ses pères de lui donner, pays où coulent le lait et le miel; il mangera, se rassasiera, s'engraissera; puis il se tournera vers d'autres dieux et les servira, il me méprisera et violera mon alliance;
Juges 2:10-12
Toute cette génération fut recueillie auprès de ses pères, et il s'éleva après elle une autre génération, qui ne connaissait point l'Éternel, ni ce qu'il avait fait en faveur d'Israël.
2 Rois 17:14-15
Mais ils n'écoutèrent point, et ils roidirent leur cou, comme leurs pères, qui n'avaient pas cru en l'Éternel, leur Dieu.
Néhémie 9:26-29
Néanmoins, ils se soulevèrent et se révoltèrent contre toi. Ils jetèrent ta loi derrière leur dos, ils tuèrent tes prophètes qui les conjuraient de revenir à toi, et ils se livrèrent envers toi à de grands outrages.
Jérémie 31:32
Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Égypte, Alliance qu'ils ont violée, Quoique je fusse leur maître, dit l'Éternel.