Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa Loi.
Louis Segond Bible 1910
Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
French: Darby
Ils n'ont pas garde l'alliance de Dieu, et ont refuse de marcher selon sa loi;
French: Louis Segond (1910)
Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
New American Standard Bible
They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;
Sujets
Références croisées
Deutéronome 31:16
Et l'Eternel dit à Moïse : Voici, tu t'en vas dormir avec tes pères, et ce peuple se lèvera, et paillardera après les dieux des étrangers qui sont au pays où il va, pour être parmi eux, et il m'abandonnera, et enfreindra mon alliance que j'ai traitée avec lui.
Deutéronome 31:20
Car je l'introduirai en la terre découlante de lait et de miel, de laquelle j'ai juré à ses pères, et il mangera et sera rassasié, et engraissé; puis il se détournera vers d'autres dieux, et ils les serviront, et ils m'irriteront par mépris, et enfreindront mon alliance.
Juges 2:10-12
Et toute cette génération aussi avait été recueillie avec ses pères; puis une autre génération s'était levée après eux, laquelle n'avait point connu l'Eternel, ni les œuvres qu'il avait faites pour Israël.
2 Rois 17:14-15
Mais ils n'avaient point écouté, et ils avaient roidi leur cou, comme leurs pères [avaient roidi] leur cou, lesquels n'avaient point cru à l'Eternel leur Dieu.
Néhémie 9:26-29
Mais ils t'ont irrité, et se sont rebellés contre toi; ils ont jeté ta Loi derrière leur dos, ils ont tué les Prophètes qui les sommaient pour les ramener à toi, et ils t'ont fait de grands outrages.
Jérémie 31:32
Non selon l'alliance que je traitai avec leurs pères, au jour que je les pris par la main pour les faire sortir du pays d'Egypte, laquelle alliance ils ont enfreinte; et toutefois je leur avais été pour mari, dit l'Eternel.