Parallel Verses
French: Martin (1744)
Délivrez celui qu'on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants.
Louis Segond Bible 1910
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
French: Darby
Delivrez le miserable et le pauvre, sauvez-le de la main des mechants.
French: Louis Segond (1910)
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
New American Standard Bible
Rescue the weak and needy; Deliver them out of the hand of the wicked.
Références croisées
Job 29:12
Car je délivrais l'affligé qui criait, et l'orphelin qui n'avait personne pour le secourir.
Néhémie 5:1-13
Or il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes, contre les Juifs leurs frères.
Job 5:15-16
Mais il délivre le pauvre de [leur] épée, de leur bouche, et de la main de l'homme puissant.
Job 29:16-17
J'étais le père des pauvres, et je m'informais diligemment de la cause qui ne m'était point connue.
Psaumes 72:12-14
Car il délivrera le misérable criant à [lui], et l'affligé, et celui qui n'a personne qui l'aide.
Psaumes 140:12
Je sais que l'Eternel fera justice à l'affligé, [et] droit aux misérables.
Proverbes 24:11-12
Si tu te retiens pour ne délivrer point ceux qui sont traînés à la mort, et qui sont sur le point d'être tués,