Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Reviens, Éternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!

French: Darby

Eternel! retourne-toi. -Jusques à quand? -Et repens-toi à l'egard de tes serviteurs.

French: Louis Segond (1910)

Reviens, Eternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!

French: Martin (1744)

Eternel! retourne-toi; jusques à quand? sois apaisé envers tes serviteurs.

New American Standard Bible

Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

Références croisées

Deutéronome 32:36

L'Éternel jugera son peuple; Mais il aura pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre.

Psaumes 135:14

Car l'Éternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.

Psaumes 106:45

Il se souvint en leur faveur de son alliance;

Psaumes 80:14

Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!

Amos 7:3

L'Éternel se repentit de cela. Cela n'arrivera pas, dit l'Éternel.

Amos 7:6

L'Éternel se repentit de cela. Cela non plus n'arrivera pas, dit le Seigneur, l'Éternel.

Jonas 3:9

Qui sait si Dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s'il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?

Exode 32:12

Pourquoi les Égyptiens diraient-ils: C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir, c'est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l'ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple.

Exode 32:14

Et l'Éternel se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.

Psaumes 6:3-4

Mon âme est toute troublée; Et toi, Éternel! jusques à quand?...

Psaumes 74:10

Jusqu'à quand, ô Dieu! l'oppresseur outragera-t-il, L'ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?

Psaumes 89:46

Jusques à quand, Éternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?

Jérémie 12:15

Mais après que je les aurai arrachés, J'aurai de nouveau compassion d'eux, Et je les ramènerai chacun dans son héritage, Chacun dans son pays.

Osée 11:8

Que ferai-je de toi, Éphraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues.

Joël 2:13-14

Déchirez vos coeurs et non vos vêtements, Et revenez à l'Éternel, votre Dieu; Car il est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et riche en bonté, Et il se repent des maux qu'il envoie.

Zacharie 1:16

C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Je reviens à Jérusalem avec compassion; ma maison y sera rebâtie, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org