Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
French: Darby
Car le bien que je veux, je ne le pratique pas; mais le mal que je ne veux pas, je le fais.
French: Louis Segond (1910)
Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
French: Martin (1744)
Car je ne fais pas le bien que je veux, mais je fais le mal que je ne veux point.
New American Standard Bible
For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.
Sujets
Références croisées
Romains 7:15
Car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Ce qui est bon, je le sais, n'habite pas en moi, c'est-à-dire dans ma chair: j'ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien. 19 Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas. 20 Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi.