Parallel Verses
French: Darby
Femmes, soyez soumises à vos propres maris comme au Seigneur;
Louis Segond Bible 1910
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur;
French: Louis Segond (1910)
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur;
French: Martin (1744)
Femmes soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur.
New American Standard Bible
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
Références croisées
Genèse 3:16
A la femme il dit: Je rendrai tres-grandes tes souffrances et ta grossesse; en travail tu enfanteras des enfants, et ton desir sera tourne vers ton mari; et lui dominera sur toi.
Esther 1:20
et l'edit du roi, qu'il aura fait, sera connu dans tout son royaume, car il est grand, et toutes les femmes rendront honneur à leurs maris, depuis le grand jusqu'au petit.
1 Corinthiens 14:34
Que vos femmes se taisent dans les assemblees, car il ne leur est pas permis de parler; mais qu'elles soient soumises, comme le dit aussi la loi.
Colossiens 3:18-1
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.
Tite 2:5
à etre sages, pures, occupees des soins de la maison, bonnes, soumises à leurs propres maris, afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphemee.
1 Pierre 3:1-6
Pareillement, vous, femmes, soyez soumises à vos propres maris, afin que, si meme il y en a qui n'obeissent pas à la parole, ils soient gagnes sans la parole par la conduite de leurs femmes,
1 Timothée 2:11-12
Que la femme apprenne dans le silence, en toute soumission;
Éphésiens 5:22-9
Femmes, soyez soumises à vos propres maris comme au Seigneur;
Esther 1:16-18
Et Memucan dit devant le roi et les princes: Ce n'est pas contre le roi seulement que la reine Vasthi a mal agi, mais contre tous les princes et contre tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuerus;