Parallel Verses
French: Martin (1744)
Femmes soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur.
Louis Segond Bible 1910
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur;
French: Darby
Femmes, soyez soumises à vos propres maris comme au Seigneur;
French: Louis Segond (1910)
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur;
New American Standard Bible
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
Références croisées
Genèse 3:16
[Et] il dit à la femme : J'augmenterai beaucoup ton travail et ta grossesse; tu enfanteras en travail les enfants; tes désirs se [rapporteront] à ton mari, et il dominera sur toi.
Esther 1:20
Et l'Edit, que le Roi aura fait ayant été su par tout son Royaume, quelque grand qu'il soit, toutes les femmes honoreront leurs maris, depuis le plus grand jusqu'au plus petit.
1 Corinthiens 14:34
Que les femmes qui sont parmi vous se taisent dans les Eglises; car il ne leur est point permis de parler, mais [elles doivent] être soumises, comme aussi la Loi le dit.
Colossiens 3:18-1
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il est convenable selon le Seigneur.
Tite 2:5
A être sages, pures, gardant la maison, bonnes, soumises à leurs maris; afin que la parole de Dieu ne soit point blasphémée.
1 Pierre 3:1-6
Que les femmes aussi soient soumises à leurs maris, afin que même s'il y en a qui n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans la parole, par la conduite de [leurs] femmes;
1 Timothée 2:11-12
Que la femme apprenne dans le silence en toute soumission.
Éphésiens 5:22-9
Femmes soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur.
Esther 1:16-18
Alors Mémucan parla en présence du Roi et des Seigneurs, [disant] : La Reine Vasti n'a pas seulement mal agi contre le Roi, mais aussi contre tous les Seigneurs, et contre tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du Roi Assuérus.