Parallel Verses

French: Darby

J'ai donne commandement à mes saints, j'ai appele aussi pour ma colere mes hommes forts, ceux qui se rejouissent en ma grandeur.

Louis Segond Bible 1910

J'ai donné des ordres à ma sainte milice, J'ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

French: Louis Segond (1910)

J'ai donné des ordres à ma sainte milice, J'ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

French: Martin (1744)

C'est moi qui ai donné charge à ceux qui me sont dévoués, et j'ai appelé pour [exécuter] ma colère mes hommes forts, qui s'égayent à cause de ma grandeur.

New American Standard Bible

I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger.

Références croisées

Joël 3:11

Accourez et venez, vous, toutes les nations, de toute part, et rassemblez-vous! Là, Eternel, fais descendre tes hommes forts!

Psaumes 149:2

Qu'Israel se rejouisse en celui qui l'a fait; que les fils de Sion s'egayent en leur roi!

Esdras 1:1-11

Et la premiere annee de Cyrus, roi de Perse, afin que fut accomplie la parole de l'Eternel dite par la bouche de Jeremie, l'Eternel reveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse; et il fit une proclamation dans tout son royaume, et la publia aussi par ecrit, disant:

Esdras 6:1-22

Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives ou etaient deposes les tresors, à Babylone.

Esdras 7:12-26

Artaxerxes, roi des rois, à Esdras, sacrificateur, scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, etc.

Psaumes 149:5-9

Que les saints se rejouissent de la gloire, qu'ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!

Ésaïe 23:11

Il a etendu sa main sur la mer; il a fait trembler les royaumes. L'Eternel a commande contre Canaan, d'en detruire les forteresses,

Ésaïe 44:27-28

moi qui dis à l'abime: Sois sec, et je dessecherai tes fleuves;

Ésaïe 45:4-5

A cause de mon serviteur Jacob, et d'Israel, mon elu, je t'ai appele par ton nom, je t'ai donne un nom, et tu ne me connaissais pas.

Jérémie 50:21-46

Monte contre le pays doublement rebelle, contre lui et contre les habitants destines à la visitation; devaste et detruis entierement derriere eux, dit l'Eternel, et fais selon tout ce que je t'ai commande.

Jérémie 51:20-24

Tu es mon marteau, mes armes de guerre; et par toi je briserai les nations, et par toi je detruirai les royaumes;

Apocalypse 17:12-18

Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n'ont pas encore reçu de royaume, mais reçoivent pouvoir comme rois, une heure, avec la bete.

Apocalypse 18:4-8

Et j'ouis une autre voix venant du ciel, disant: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez pas à ses peches et que vous ne receviez pas de ses plaies:

Apocalypse 18:20-7

O ciel, rejouis-toi sur elle, et vous les saints et les apotres et les prophetes! car Dieu a juge votre cause en tirant vengeance d'elle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Elevez un etendard sur une montagne nue, elevez la voix vers eux, secouez la main, et qu'ils entrent dans les portes des nobles. 3 J'ai donne commandement à mes saints, j'ai appele aussi pour ma colere mes hommes forts, ceux qui se rejouissent en ma grandeur. 4 La voix d'une multitude sur les montagnes, semblable à un grand peuple, la voix d'un tumulte des royaumes des nations rassemblees...: l'Eternel des armees fait la revue de la milice de guerre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org