Parallel Verses

French: Darby

C'est pourquoi sa hauteur s'eleva par-dessus tous les arbres des champs, et ses branches se multiplierent et ses rameaux s'allongerent, parce qu'il poussait à cause des grandes eaux.

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.

French: Martin (1744)

C'est pourquoi sa hauteur s'est élevée par dessus tous les [autres] arbres des champs, ses branches ont été multipliées, et ses rameaux sont devenus longs par les grandes eaux, lorsqu'il poussait ses branches.

New American Standard Bible

'Therefore its height was loftier than all the trees of the field And its boughs became many and its branches long Because of many waters as it spread them out.

Références croisées

Daniel 4:11

L'arbre crut et devint fort, et sa hauteur atteignit jusqu'aux bout de toute la terre.

Ézéchiel 17:5

Et il prit de la semence du pays et la mit dans un champ ou l'on seme; il la transporta pres de grandes eaux, il la planta comme un saule.

Psaumes 1:3

Et il sera comme un arbre plante pres des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se fletrit point; et tout ce qu'il fait prospere.

Psaumes 37:35-36

J'ai vu le mechant puissant, et s'etendant comme un arbre vert croissant dans son lieu natal;

Ésaïe 10:8-14

Car il a dit: Mes princes ne sont-ils pas tous des rois?

Ésaïe 36:4

Et le Rab-Shake leur dit: Dites à Ezechias: Ainsi dit le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle est cette confiance que tu as?

Ésaïe 36:18-19

Qu'Ezechias ne vous seduise pas, disant: L'Eternel nous delivrera. Les dieux des nations ont-ils delivre chacun son pays de la main du roi d'Assyrie?

Ésaïe 37:11-13

Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, les detruisant entierement; et toi, tu serais delivre!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org