Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

French: Darby

Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera.

French: Louis Segond (1910)

Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

French: Martin (1744)

Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré.

New American Standard Bible

'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

Références croisées

Exode 29:24

Tu mettras toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d'autre devant l'Éternel.

Exode 32:29

Moïse dit: Consacrez-vous aujourd'hui à l'Éternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu'il vous accorde aujourd'hui une bénédiction.

Lévitique 8:34

Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org