Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.
French: Darby
Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera.
French: Louis Segond (1910)
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.
French: Martin (1744)
Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré.
New American Standard Bible
'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.
Références croisées
Exode 29:24
Tu mettras toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d'autre devant l'Éternel.
Exode 32:29
Moïse dit: Consacrez-vous aujourd'hui à l'Éternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu'il vous accorde aujourd'hui une bénédiction.
Lévitique 8:34
Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.