Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.
French: Darby
Et j'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait à cote de moi.
French: Louis Segond (1910)
J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.
French: Martin (1744)
Et je l'ouïs s'adressant à moi du dedans de la maison, et l'homme [qui me conduisait] était debout près de moi.
New American Standard Bible
Then I heard one speaking to me from the house, while a man was standing beside me.
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 40:3
Il me conduisit là; et voici, il y avait un homme dont l'aspect était comme l'aspect de l'airain; il avait dans la main un cordeau de lin et une canne pour mesurer, et il se tenait à la porte.
Lévitique 1:1
L'Éternel appela Moïse; de la tente d'assignation, il lui parla et dit:
Ésaïe 66:6
Une voix éclatante sort de la ville, Une voix sort du temple. C'est la voix de l'Éternel, Qui paie à ses ennemis leur salaire.
Apocalypse 16:1
Et j'entendis une voix forte qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu.