Parallel Verses
French: Darby
Et toute la congregation dit qu'on fit ainsi; car la chose etait bonne aux yeux de tout le peuple.
Louis Segond Bible 1910
Toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple.
French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple.
French: Martin (1744)
Et toute l'assemblée répondit qu'on le fît ainsi; car la chose avait été trouvée bonne par tout le peuple.
New American Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Références croisées
1 Samuel 18:20
Et Mical, fille de Sauel, aima David; et on le rapporta à Sauel, et la chose fut bonne à ses yeux.
2 Samuel 3:36
Et tout le peuple y eut egard, et cela fut bon à leurs yeux, comme tout ce que faisait le roi etait bon aux yeux de tout le peuple.
2 Chroniques 30:4
Et la chose fut agreable aux yeux du roi et de toute la congregation;
Esther 8:5
Si le roi le trouve bon, et si j'ai trouve faveur devant lui, et que le roi estime la chose avantageuse, et que moi, je sois agreable à ses yeux, qu'on ecrive pour revoquer les lettres ourdies par Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, qu'il a ecrites pour faire perir les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.