Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.
French: Darby
Lui, l'Eternel, est notre Dieu; ses jugements sont en toute la terre.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.
French: Martin (1744)
Il est l'Eternel notre Dieu; ses jugements sont par toute la terre.
New American Standard Bible
He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
Sujets
Références croisées
Exode 15:2
L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu: je le célébrerai; Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.
1 Chroniques 16:12
Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,
Psaumes 48:10-11
Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
Psaumes 63:1
Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Psaumes 95:7
Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
Psaumes 97:8-9
Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
Psaumes 100:3
Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.
Psaumes 118:28
Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! je t'exalterai.
Ésaïe 26:9
Mon âme te désire pendant la nuit, Et mon esprit te cherche au dedans de moi; Car, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, Les habitants du monde apprennent la justice.