Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,

French: Darby

Quand vous etiez un petit nombre d'hommes, peu de chose, et etrangers dans le pays;

French: Louis Segond (1910)

Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,

French: Martin (1744)

Encore que vous soyez un petit nombre de gens, et même que vous y séjourniez depuis peu de temps, comme étrangers.

New American Standard Bible

When they were only a few in number, Very few, and strangers in it,

Références croisées

Genèse 34:30

Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.

Deutéronome 7:7

Ce n'est point parce que vous surpassez en nombre tous les peuples, que l'Éternel s'est attaché à vous et qu'il vous a choisis, car vous êtes le moindre de tous les peuples.

Actes 7:5

il ne lui donna aucune propriété en ce pays, pas même de quoi poser le pied, mais il promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant.

Hébreux 11:13

C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 16:19

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org