Parallel Verses
French: Martin (1744)
Familles des peuples, attribuez à l'Eternel, attribuez à l'Eternel gloire et force.
Louis Segond Bible 1910
Familles des peuples, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!
French: Darby
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force!
French: Louis Segond (1910)
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
Références croisées
Psaumes 29:1-2
Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
1 Chroniques 29:10-14
Puis David bénit l'Eternel en la présence de toute l'assemblée, et dit : Ô Eternel Dieu d'Israël notre père! tu [es] béni de tout temps et à toujours.
Psaumes 66:1-2
Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre. Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu.
Psaumes 67:4
Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; Sélah.
Psaumes 67:7
Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.
Psaumes 68:34
Attribuez la force à Dieu; sa magnificence est sur Israël, et sa force est dans les nuées.
Psaumes 86:8-10
Seigneur, il n'y a aucun entre les dieux qui soit semblable à toi, et il n'y a point de telles œuvres que les tiennes.
Psaumes 98:4
Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Eternel, faites retentir vos cris, chantez de joie, et psalmodiez.
Psaumes 100:1-2
Psaume d'action de grâces. Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Eternel.
Psaumes 115:1-2
Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
Ésaïe 11:10
Car en ce jour-là il arrivera que les nations rechercheront la racine d'Isaï, dressée pour être l'enseigne des peuples; et son séjour [ne] sera [que] gloire.
1 Corinthiens 15:10
Mais par la grâce de Dieu je suis ce que je suis; et sa grâce envers moi n'a point été vaine, mais j'ai travaillé beaucoup plus qu'eux tous; toutefois non point moi, mais la grâce de Dieu qui est avec moi.
2 Corinthiens 12:9-10
Mais [le Seigneur] m'a dit : ma grâce te suffit : car ma vertu manifeste sa force dans l'infirmité. Je me glorifierai donc très volontiers plutôt dans mes infirmités; afin que la vertu de Christ habite en moi.
Éphésiens 1:6
A la louange de la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus agréables en son Bien-Aimé.
Éphésiens 1:17-19
Afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne l'Esprit de sagesse, et de révélation, dans ce qui regarde sa connaissance;
Philippiens 4:13
Je puis toutes choses en Christ qui me fortifie.